Analizirali smo sasvim neobičnu pozadinu masovnih prosvjeda koji upravo potresaju Južnu Koreju

Građani u masovnim prosvjedima traže ostavku predsjednice

Demonstrators shout slogans and hold candles during an anti-government protest in Gwanghwamun square in central Seoul on November 19, 2016.
Up to half-a-million protestors were expected to take to the streets of Seoul for the fourth week in a row, demanding President Park Geun-Hye resign over a corruption scandal. / AFP PHOTO / Ed JONES
FOTO: AFP

Četvrtu subotu za redom masovni prosvjedi u na Gwanghwamun trgu u središtvu Seula. Organizatori tvrde da je prosvjednika koji tražu ostavku predsjednice Park Geun-hye (64) bilo 500.000, a policijske brojke govore o najmanje 155.000 ljudi. Na tim protestnim okupljanjima već je bilo više ljudi nego 1978., kad su mase demonstranata tražile ukidanje vojne diktature i odlazak generala Park Chung-hee, oca aktualne predsjednice.

Policija je ovaj put morala intervenirati jer su se demonstranti približili na nekoliko stotina metara od predsjedničke Plave kuće koja se nalazi nedaleko Gyeongbokgung palaće te Cheonggyecheon ulice, najljepše u Seulu. Među demonstrantima bili su i učenici koji su upravo ovaj tjedan polagali ispite sposobnosti za upise na fakultete. Raspoređene su i dodatne policijske snage jer je oko 5.000 ljudi, pripadnika pokreta “Parksamo”, došlo dati potporu predsjednici države.

‘Istodobno su nas pogodile dvije nevolje’

Kim Jin-won, informatički stručnjak u jednoj od najvećih tehnoloških kompanija, kojega sam upoznao za prošlih boravaka u Koreji, u subotu poslijepodne telefonom je objasnio fenomen tolikog nezadovoljstva Korejanaca svojom predsjednicom koju su još do jučer nazivali princezom, a sada je optužuju da je bila obična lutka na koncu mračnih, vjerskih sila.

“Istodobno su nas pogodile dvije nevolje: izbio je skandal s predsjednicom, a u SAD je za predsjednika izabran Donald Trump. Ne znamo što je gore. I jedno i drugo izravno ugrožava našu političku, ekonomsku i sigurnosnu situaciju. Pokazuje se da je šamanica Choi Soon-sil, dugogodišnja prijateljica predsjednice Park, bila žena od najveće, zbunjujuće moći premda nije imala nikakvu službenu funkciju. Uz to je, uz znanje predsjednice, reketarila najveće kompanije u državi. Budući predsjednik Trump najavio je pak kako će od sada Koreja morati snositi najveći dio troškova boravka 28.000 američkih vojnika u toj zemlji.

Teške optužbe na račun predsjednice

Trump je još k tomu napao Hillary Clinton jer je podržala sporazum između SAD i Koreje o slobodnoj trgovini koji je nazavao ubojicom radnih mjesta. Takvim odnosom Trump nas može gurnuti na periferiju svojih političkih interesa i prepustiti nas na milost i nemilost povijesnim konkurentima i neprijateljima Japanu, Sjevernoj Koreji i Kini”.

Han Sun-tak, student završne godine studija elektrotehnike na Hankuk University u Seulu, objasnio je pak zašto već četvrti tjedan za redom sudjeljuje na demonstracijama. “To je jedini način da prisilimo predsjednicu Park da podnese ostavku. Ona više nema nikakav kredibilitet među građanima Koreje, pa ga, dakako, ne može imati ni među svjetskim državnicima. A kako su došla krajnje neizvjesna vremena, Sjeverna Koreja jača nuklearne kapacitete, a Trump će uskoro preuzeti vlast, iznimno je važno da na čelu države imamo autoritet koji će moći ravnopravno pregovarati sa svjetskim vođama.

Život predodređen da bude težak

Ujedno radimo pritisak na parlament, koji je zbog toga ovih dana imenovao istražnu komisiju, da što prije utvrdi krivicu predsjednice Park Geun-hye kako bi se ju prisililo da podnese ostavku.” Koliko su optužbe teške, najbolje potvrđuje vijest da je predsjednica države upravo angažirala odvjetnika Yoo Yeong-ha, koji je odmah uspio odgoditi njeno saslušanje pred državnim odvjetnikom.

Istodobno, njena šaman savjetnica Choi Soon-sil, zajedno s jednom prijateljicom, uhićena je po nalogu državnog odvjetnika, dok je više bliskih savjetnika predsjednice Park smijenjeno ili su sami dali ostavke. Kada je Park Geun-hye 1990. u svoj dnevnik zapisala da je njen život predodređen da bude težak, nije joj zacijelo bilo ni na kraj pameti da će ju sustići slična sudbina kao i njenog oca generala Park Chung-hee, koji je vladao Korejom 18 godina, od 1961. do 1979.

Bliska prijateljica optužena za korupciju

Choi Soon-Sil (L), the woman at the heart of a lurid political scandal engulfing South Korea's President Park Geun-Hye is escorted following her formal arrest, from the Central District Court in Seoul on November 3, 2016. A snowballing political scandal moved closer to embattled South Korean President Park Geun-Hye, with her newly nominated prime minister warning she could face a probe, hours after prosecutors detained a former presidential aide. / AFP PHOTO / KOREA POOL / KOREA POOL
Šamanica Choi Soon-sil, dugogodišnja prijateljica predsjednice Park je uhićena početkom mjeseca AFP

Naime, njena prijateljica Choi Soon-sil nije optužena samo zbog toga što je prakticirala šamanske rituale u predsjedničkoj palači, nego i za korupciju. Istraga je, naime, utvrdila da je Choi Soon-sil koristila svoju bliskost s predsjednicom kako bi od najvećih korejskih kompanija, među ostalima, Samsungom, Hyundayem, Lotte, LG, izvukla 96 milijuna dolara za dva fonda koje je ona kontrolirala.

Velike kompanije u Koreji vrlo su osjetljive na odnose s političarima jer, kako je napisao Kim Sang-jo, profesor ekonomije na Hansung University u Seulu, imaju puno putra na glavi u svom korporativnom upravljanju. Zaključio je kako je zaista sramotno i anakronizam da se u Koreji iste ostvari ponavljaju više od tridesetak godina. Choi Soon-sil, koju je predsjednica nazivala bliskom prijateljicom, pisala joj je govore, određivala kako će se odjenuti, imala uvid u najtajnije državne dokumente. Ali, najvažnije, uspjela ju je odvojiti od ostalih suradnika, vlade i parlamenta.
Koreance je najviše zaprepastila priča kako se žena takvog profila kao što je Choi Soon-sil mogla naći u blizini njihove predsjednice.

Misteriozni Cho Tae-min

Sve je počele 1970. kada je njen otac, Choi Tae-min, samoproglašeni živi Buda, spojio religijska vjerovanja kršćanstva, budizma, domaće Cheondism religije i povezao ih s elementima šamizma te osnovao kult nazvan Crkva vječnog života. Sa svojim je pokretom upoznao i tadašnjeg predsjednika generala Park Chung-hee, oca Park Geun-hye. Kad je 1974., jedan sjevernokorejski fanatik ubio njenu majku, Park Geun-hye, se, sa samo 22 godine, vratila u Seul sa studija u Parizu.

Tada joj se javio Choi Tae-min i ponudio da će ju povezati s mrtvom majkom. Park je odmah povjerovala u tu priču, pa je samozvani svećenik, dok je njen otac, general Park Chung-hee čvrsto držao vlast, u njenim formativnim godinama, preuzeo potpunu kontrolu nad njenim tijelom i dušom. Kada je šef tajne službe ubio generala Parka 1979., kao jedan od razloga naveo je i generalovu ovisnost o šamanu Chooi Tae-minu.

Predsjedenica Park Geun-Hye
Predsjedenica Park Geun-Hye AFP

Pogubni utjecaj na princezu

Nakon što je Chooi Tae-min umro 1994. u 84 godini, nasljedila ga je njegova kćer Choi Soon-sil. Ona je, kako je to opisao David Kang, stručnjak za Koreju na University of Southern California, nastavila još pogubnije utjecati na 44-godišnju Park Geun-hye. Neudata i bez roditelja, Park je bila sretna što je napokon našla osobu od punog povjerenja.

Dvojica policajaca koji su bili zaduženi za sigurnost predsjednice predali su 2014. svojim pretpostavljenima izvješće u kojemu su upozorili da najbliži rođaci i tajni savjetnici Park Geun-hye, koji nemaju nikakve ovlasti, čitaju tajne dokumente i upliću se u državnu politiku. Rezultat: policajci su smijenjeni i raspoređeni na druga radna mjesta, no predsjednica nije stala na tomu. Optužila je detektiva Park Kwan-cheona da je manipulirao vladinim dokumentima te da je kršio zakone o nacionalnoj sigurnosti, pa je zbog toga odležao 16 mjeseci u zatvoru. Jedan bivši ministar opisao je njene savjetnike kao žohare, koji su operirali iz sjene.

Nova istraga protiv predsjednice

Japanski novinar Tatsuya Kato bio je 2014. optužen za klevetu jer je napisao kako kruže glasine da je predsjednica Park u ljubavnoj vezi sa suprugom Choi Soon-sil. Kato je osobođen optužbi, ali je 2015., jedan južnokorejski aktivist zatvoren jer je bacao letke s istom pričom.
Sada je pokrenut postupak da se skine ljaga s tih policajaca i novinara.
Državni tužitelj ovih je dana otvorio novu istragu protiv predsjednice Park: sumnjiči je da prošle godine pozvala 17 južnokorejskih menadžera u Plavu kuću i tamo ih poticala da daju donacije fondovima koje je kontrolirala njena prijateljica Choi.

Sada su također izašle na vidjelo i mnoge stvari koje bacaju vrlo ružno svijetlo na vladavinu predsjednice Park. Među ostalim, oporba ju optužuje da se ponašala kao njen otac koji je bio nesmiljeni diktator: bila je potpuno izolirana, okružena samo malom kohortom privatnih savjetnika, koristila je državni aparat da bi ušutkala ili eleminirala oporbu i kritičare.

Strah od izdaje suradnika

Tens of thousands of protesters hold candles during an anti-government rally in central Seoul on November 19, 2016 aimed at forcing South Korean President Park Geun-Hye to resign over a corruption scandal. The demonstrations -- among the largest seen in South Korea since the pro-democracy protests of the 1980s -- have provided a stark challenge to Park's authority, but the president has defied calls to step down. / AFP PHOTO / POOL / JUNG YEON-JE
Prosvjednici na ulicama južnokorejske prijestolnice AFP

Njen nekadašnji glasnogovornik Jeon Yeo-ok optužio ju je da nije bila komunikativna, da je tek jednom godišnje razgovarala s novinarima, da nikada nije željela odgovarati na njihova pitanja, da se nije osobno sastajala s ministrima, da nije imala veze s vladom i parlamentom te da nije voljela pametne ljude, nego samo sluge.

Jedino se donekle može objasniti zašto se predsjednica Park toliko oslanjala samo na privatne savjetnike: bojala se, kažu, da bi ju svi drugi mogli izdati kao što je to njenom ocu učinio šef za nacionalnu sigurnost 1979. kad ga je ubio. Nakon prvih demonstracija Park Gveon-hye ipak se pojavila na televiziji te skrušeno priznala da je za sve što se dogodilo isključivo ona odgovorna. Ali je opovrgla sve optužbe da je njena savjetnica prakticirala šamanske rituale u Plavoj kući te da je manipulirala s njom.

Nezadovoljstvo zbog gospodarskog stanja

Kao ustupak ponudila je veću podjelu vlasti s vladom koju vodi oporba, obećala je prekinuti sve veze s Choi te pristala odgovarati na pitanja istražitelja. No, demonstracije su pokazale da više nije problem samo ponašanje predsjednice, nego i njena politika. Ove subote demonstranti su tražili njenu ostavku, među ostalim, i zato jer je privatne školske udžbenike povijesti zamijenila udžbenicima koje su napisali državni činovnici. Kritiziran je njen dogovor s Japanom o plaćanju odštete Korejankama koje su za vrijeme Drugog svjetskog rata bile seksualno roblje japanskoj soldatesci.

Studenti su ogorčeni jer nakon završnog fakulteta sve teže mogu naći posao: korejske kompanije sele poslovanje u zemlje s malim plaćama, a u 10 najvećih korejskih kompanija radi samo 3,6 posto zaposlenih. Radnici se pak bune protiv promjena zakona o radu koji će omogućiti lakše otpuštanje, farmeri protestiraju zbog slabljenja zaštite poljoprivrednih proizvođača, a svi su protiv ugovora o slobodnoj trgovini s Kinom i SAD.

Premda je Koreja napravila najveći ekonomski napredak na svijetu, od jedne od najsiromašnijih država šezdesetih godina, danas je 11 na svijetu po ekonomskoj snazi, u posljednje doba usporen je rast, došlo je čak i do stagnacije, pa se mnogi pribojavaju da će zemlju dostići sudbina Japana i njegovo gospodarsko nazadovanje.