Baš ništa ne ide normalno. Katolička televizija jučerašnju pobjedu Hrvatske malo je proslavila ustaškom pjesmom

Ljudima s katoličke Laudato TV učinilo se zgodno citirati stihove pjesme koja, znamo, završava pozivom na paljenje Srbije

FOTO: screenshot Facebook

Katolička televizija Laudato TV sinoć je na Facebooku nogometnoj reprezentaciji pobjedu nad Islandom čestitala uzvikom “Za Dansku spremni”. U istoj objavi fotografije su ilustrirali stihovima pjesme koja, vjerojatno znate, aludira na bacanje u Drinu, paljenje Srbije i tako dalje.

Radi se o pjesmi ‘Evo zore, evo dana’ koja slavi Juru Francetića i Rafaela Bobana, zapovjednike ustaške jedinice Crna legija. Objavu su, inače, nakon ne baš dobrih reakcija obrisali.

‘Mi smo spremni, izborniče’

Iz Laudata su uz fotografije nogometaša Ante Rebića i Luke Modrića te izbornika Zlatka Dalića napisali “Ante zove, Luka viče, mi smo spremni izborniče!” Ako slučajno ipak ne znate o kojoj se opskurnoj pjesmi radi, evo inačice pjesme iz 1991.

“Evo zore, evo dana, evo Jure i Bobana.
Na vrh gore Trebevića, u Logoru Francetića.
U logoru Jure sjedi, svojoj vojsci on besjedi.
Oj Hrvati, braćo mila, duboka je voda Drina.
Drinu treba pregaziti, a Srbiju zapaliti.
Kad je Drinu pregazio, u nogu je ranjen bio.
On ne viče ajme meni, već on kliče za dom spremni”