Jučer je Britanija odlučila izaći iz Europske unije. Evo kako su ova 24 dramatična sata izgledala u slikama

Ujutro su objavljeni rezultati referenduma koji je uzdrmao EU

The front page of the London Evening Standard showing British Prime Minister David Cameron holding hands with his wife Samantha as they come out from 10 Downing Street to make an announcement following the results of the EU referendum are seen in London on June 24, 2016. 
Britain voted to break away from the European Union on June 24, toppling Prime Minister David Cameron and dealing a thunderous blow to the 60-year-old bloc that sent world markets plunging. / AFP PHOTO / LEON NEAL
FOTO: AFP
A press photographer talks on a phone as supporters of the Stronger In Campaign gather to wait for the result of the EU referendum at a results party at the Royal Festival Hall in London early in the morning of June 24, 2016. The first mainland result declared in Britain's historic EU referendum on Thursday gave a very slender lead to the campaign to stay in the bloc, but was much closer than expected, an expert said. / AFP PHOTO / POOL / ROB STOTHARD
Prebrojavanje rezultata čekalo se cijelu noć AFP
People watch as top anti-EU campaigner Nigel Farage (C, on screen), leader of the UK Indendence Party is seen, during a live broadcast of the Brexit vote, effectively declaring a victory for the Leave campaign, in Hong Kong on June 24, 2016. Britain has voted to break out of the European Union, national media declared on June 24, striking a thunderous blow against the bloc and spreading alarm through markets as sterling plummeted to a 31-year low against the dollar. / AFP PHOTO / ANTHONY WALLACE
U 6 sati ujutro, po britanskom vremenu, službeno je objavljeno da Velika Britanija izlazi iz EU AFP
British Prime Minister David Cameron (L) is watched by his wife Samantha, as he speaks to the press in front of 10 Downing street in central London on June 24, 2016. Britain has voted to break out of the European Union, striking a thunderous blow against the bloc and spreading panic through world markets Friday as sterling collapsed to a 31-year low. / AFP PHOTO / ADRIAN DENNIS
Britanski premijer David Cameron, uz kojeg je bila supruga, obratio se zemlji i najavio ostavku AFP
Supporters of the 'Stronger In' Campaign react as results of the EU referendum are announced at a results party at the Royal Festival Hall in London early in the morning of June 24, 2016. Bookmakers dramatically reversed the odds on Britain leaving the European Union on Friday as early results from a historic referendum pointed to strong support for a Brexit. / AFP PHOTO / POOL / ROB STOTHARD
Rezultat referenduma mnogima je bio šok AFP
Leader of the United Kingdom Independence Party (UKIP), Nigel Farage reacts at the Leave.EU referendum party at Millbank Tower in central London on June 24, 2016, as results indicate that it looks likely the UK will leave the European Union (EU). Top anti-EU campaigner Nigel Farage said he was increasingly confident of victory in Britain's EU referendum on Friday, voicing hope that the result "brings down" the European Union. / AFP PHOTO / GEOFF CADDICK
‘Usudite se sanjati da zora stiže u neovisno Ujedinjeno Kraljevstvo’, izjavio je lider UKIP-a Nigel Farage AFP
Trenutak na londonskoj burzi kad je postalo jasno da UK izlazi iz EU-a. Vrijednost britanske funte dramatično je pala
Trenutak na londonskoj burzi kad je postalo jasno da UK izlazi iz EU-a. Funta je dramatično pala AFP
Former London Mayor, and "Vote Leave" campaigner Boris Johnson leaves his home in north London on June 24, 2016 after Britain voted to leave the European Union (EU). Britain voted to break away from the European Union on June 24, toppling Prime Minister David Cameron and dealing a thunderous blow to the 60-year-old bloc that sent world markets plunging. / AFP PHOTO / LEON NEAL
Boris Johnson, koji je vodio kampanju za izlazak iz EU, ujutro je napustio kuću zadovoljan AFP
Police make a cordon as former London Mayor, and "Vote Leave" campaigner Boris Johnson leaves his home in London on June 24, 2016 after Britain voted to leave the European Union (EU). Britain voted to break away from the European Union on June 24, toppling Prime Minister David Cameron and dealing a thunderous blow to the 60-year-old bloc that sent world markets plunging. / AFP PHOTO / JUSTIN TALLIS
Policija je intervenirala ispred Johnsonove kuće gdje ga je okupljena, nesretna gomila, vrijeđala AFP
European Commission chief Jean-Claude Juncker gestures during a joint press conference following his meeting with the President of the European Parliament, the President of the European Council and the Dutch Prime Minister at the EU Headquarters in Brussels on June 24, 2016. European Commission chief Jean-Claude Juncker on June 24, 2016 denied that Britain's shock vote to leave the EU was the start of a process of disintegration for the bloc. / AFP PHOTO / JOHN THYS
Jean-Claude Juncker pozvao je vladu Velike Britanije da što prije počne s procedurom napuštanja EU AFP
(From L) EU Parliament leader Martin Schulz, European Commission chief Jean-Claude Juncker, Juncker's Head of Cabinet, Martin Selmayr and President of the European Council, Donald Tusk are pictured during a meeting with the Dutch Prime Minister (not pictured) at the EU Headquarters in Brussels on June 24, 2016. European Commission chief Jean-Claude Juncker on June 24, 2016 denied that Britain's shock vote to leave the EU was the start of a process of disintegration for the bloc. / AFP PHOTO / POOL / FRANCOIS LENOIR
Lideri EU na sastanku nakon izlaska Britanije iz EU te najave još nekoliko potencijalnih referenduma AFP
People stand past Madrid stock exchange boards in Madrid on June 24, 2016. The IBEX has fallen 12 percent following Britain has voted to break away from the European Union. / AFP PHOTO / CURTO DE LA TORRE
Na svjetskim burzama danas je izbrisano više od 2.000 milijardi dolara vrijednosti dionica zbog Brexita AFP
Ballot boxes are brought into the Glasgow count centre at the Emirates Arena, Glasgow, Scotland, on June 23, 2016 after polls closed in the referendum on whether the UK will remain or stay in the European Union (EU). Millions of Britons began voting Thursday in a bitterly-fought, knife-edge referendum that could tear up the island nation's EU membership and spark the greatest emergency of the bloc's 60-year history. / AFP PHOTO / Robert Perry
Škoti su očajni. Bili su za ostanak u EU, zbog čega bi mogli opet raspisati referendum o izlasku iz Britanije AFP
The front page of the London Evening Standard showing British Prime Minister David Cameron holding hands with his wife Samantha as they come out from 10 Downing Street to make an announcement following the results of the EU referendum are seen in London on June 24, 2016. Britain voted to break away from the European Union on June 24, toppling Prime Minister David Cameron and dealing a thunderous blow to the 60-year-old bloc that sent world markets plunging. / AFP PHOTO / LEON NEAL
Izlazak Velike Britanije iz EU mogao bi razjediniti Kraljevstvo AFP