Kako jedan meksički kartel, godinama, izvlači novac od trgovine drogom preko banaka u New Yorku

Karteli mjesečno operu oko milijun dolara novca trgovine drogom

NEW YORK, NY - OCTOBER 28: Protesters associated with Occupy Wall Street gather in front of JP Morgan Chase offices as workers watch from windows in Manhattan on October 28, 2011 in New York City. Hundreds of protesters delivered 6,000 letters from angry bank customers to the headquarters of Bank of America, Morgan Stanley, Wells Fargo, Citigroup and JP Morgan Chase.   Mario Tama/Getty Images/AFP
FOTO: AFP

Na fotografijama, Alejandra Salgado i njezin mlađi brat Francisco izgledaju kao najobičniji turisti u šetnji ulicama Manhattana. On u ruci nosi papirnatu šoping vrećicu, piše AP. Ona je odjevena u bijelu haljinu, oko vrata ima ogrlicu, a preko ramena nosi prebačenu kožnu torbu.

No, njihova šetnja nipošto nije bezazlena.

U nešto više od dva sata, federalni agenti fotografirali su brata i sestru Salgado u obilasku sedam banaka. U svakoj su se zaustavili i uplatili depozit u iznosu nešto manjem od deset tisuća dolara – novcem zarađenim od prodaje droge kojeg su nosili u njezinoj torbi i vrećici.

Izvlačenje milijarde dolara od droge

Tužitelji su tijekom procesa objasnili kako je uplata depozita u relativno skromnom iznosu samo jedna u nizu shema koje koristi meksički narko karteli za izvlačenje milijardi dolara zarađenih trgovanjem s drogom, i pokušavaju izbjeći privlačenje interesa američkih vlasti.

Karteli dobar dio novca s američkog tržišta iznose na isti način na koji na uvoze kokain i ostale narkotike, švercanjem preko granice. “Ipak, korištenje regularnih banaka i dalje je dosta prisutno”, objasnio je James Hunt, šef američke agencije za suzbijanje droge (DEA).

“Trik se sastoji u tome da depoziti ostanu dovoljno mali, jer banke moraju prijaviti iznose veće od deset tisuća dolara ili više. Važna prednost ove sheme izvlačenja jest da kad policijski istražitelji uđu u trag shemi, uspiju konfiscirati znatno manje novca. Vremenski je nešto zahtjevnije, ali i ako vas uhvate kazna nije dramatična”, objasnio je Hunt.

Mlijuna dolara mjesečno

Istragom je utvrđeno da je sestru u brata Salgados za pranje novca angažirao zloglasni meksički narko kartel Sinaloa. Svakog mjeseca trebalo je oprati oko milijun dolara prikupljenih preprodajom droge.

Pedesetšestogodišnja Alejandra Salgado, kako je pokazala istraga američkih vlasti, ima prijavljenu adresu u Mexico Cityju, a u Sjedinjenim Državama se nalazila na temelju vize koja je u međuvremenu istekla.

Gnjavaža, ali sigurnije od šverca preko granice

Agenti su je počeli nadzirati u New Yorku, nakon što se njezino ime pojavilo u istrazi o pranju novca, koju su zaejdnički provodile agencija za suzbijanje droge, (DEA) Ministarstvo domovinske sigurnosti, Porezna služba i lokalne agencije. Detalji slučaja u dokumentima koje je dobio AP omogućili su uvid u funkcioniranje same operacije.

U jednom trenutku, Salgado je bila mula koja je prenosila novac preko granice. Kasnije, visokopozicionirani članovi kartela povjerili su joj zadatak nošenja depozita, koje je trebalo položiti na bankovne račune otvorene pod lažnim imenima i zatim ispisati čekove na tvrtku registriranu u San Diegu koju kontrolira kartel.

Agent na tajnom zadatku, koji je sa sobom nosio skriveni diktafon, snimio je Salgado dok je objašnjavala da joj novi zadatak predstavlja “popriličnu gnjavažu”, ali je sigurniji od prethodnog, kada je novac ilegalno nosila preko granice.

‘Ovo je posao za čvrste ljude’

Pripadnik kartela koji ju je angažirao za pranje novca jednostavno joj je kazao da za nju ima mnogo posla u New Yorku. Zatim su ona i njezin brat, koji ima prebivalište u Alasci, postavili su u ljeto 2013. godine svoju bazu u hotelu u Manhattanu. Zbog sigurnosnih razloga su preuzimanje novca od lokalnih dilera radije organizirali u centru grada nego negdje u vlastitom susjedstvu. Moj prijatelj je jednom rekao: “Ovo je posao za čvrste ljude”, kazala je agentu. “Sve se temelji na povjerenju.”

Za vrijeme trajanja istrage, brat i sestra su napravili više od dvadesetak depozita u iznosima od 8100 dolara do 9600 dolara u lokalnim bankama. “Prateći trag tog novca, istražitelji su dobili dobar uvid u prakse kartela”, izjavila je tužiteljica Bridget G. Brennan. Na izricanju kazne, odvjetnik Francisca Salgida Jeffrey Taub svojeg je klijenta opisao kao “malu ribu” koja se zatekla u nezgodnoj situaciji.

Deportacija nakon izlaska iz zatvora

Kazne za pranje novca mogu biti nešto blaže od onih za velike savezne slučajeve organiziranog kriminala. Brat i sestra nagodili su se s tužiteljstvom i osuđeni su na kaznu između 16 mjeseci i četiri godine zatvora.

Odvjetnik Alejandre Salgado je kazao da će ona biti deportirana odmah po izlasku iz zatvora te da je prihvatila svoju sudbinu. “Pokajala se i sada jedva čeka da nastavi sa svojim starim životom u Meksiku”, tvrdi odvjetnik.

Ipak, zatvor i deportacija vjerojatno nisu tvari koje je Slagado imala na umu kada je agentu koji se nalazio na tajnom zadatku rekla da je “njezin posao kurira u varljivom svijetu droge lijep način zarađivanja za život”.

“Živim mirno i spokojno”, kazala je.