Pa taj Zadar zbilja razvaljuje; nakon što su tamo premlaćena dva gej crnca, pojavila se i slika ovog grafita

Iako grafit stoji nekoliko dana, iz komunalnog redarstva kažu nam kako ga nitko nije prijavio

FOTO: Zadar News

Posljednjih dana svi opet pričaju o Zadru. Nakon što je u okolici grada silovana 15-godišnja djevojčica, jučer se pojavila vijest da su tamo pretučni crni gej Amerikanci, a sad se pojavila i slika ogavnog grafita koji poziva na ubijanje Srba. „Zakolji Srbina i izvadi mu organe jer su u kvartu mačke gladne”, stoji već nekoliko dana na zidu u zadarskoj četvrti Bili Brig, piše lokalni portal Zadar news.

Možda još užasnije je to što nadležni ne poduzimaju ništa da uklone grafit koji je tamo toliko dugo da je zbilja nevjerojatno da ga nisu uočili. „Lokalna vlast, konkretnije komunalno redarstvo Grada Zadra očito ovaj grafit, pored kojega svakodnevno prolaze i djeca koja idu u školu i iz nje se vraćaju, ne smatraju spornima”, kazao je jedan stanovnik Bilog Briga za Zadarnews.

Nazvali smo komunalno redarstvo, a jedan gospodin, koji nam nije želio reći svoje ime, djelovao je iznenađeno kada smo mu spomenuli grafit. Molio nas je da mu kažemo što točno piše na zidu u Bilom Brigu, nakon čega je objasnio kako oni u Odsjeku za komunalno redarstvo o tome nisu imali pojma. „Građani inače prijavljuju takve stvari, ali zbog ovoga nam se nitko nije javio. Inače je praksa da izađemo na teren i takve grafite odmah uklonimo. Vidjet ćemo o čemu se radi i reagirati”, rekao nam je.

U istom kvartu i grafit ‘Ubi Srbina’

Ogavni grafiti na zadarskim zidovima nisu rijetkost. Prije nekoliko dana u istom je kvartu osvanuo i grafit “Ubi Srbina”. Možda se sjećate, krajem prošle godine Zadranin Jure Zubčić prepravio je ksenofobni grafit na fasadi zgrade zadarskog vijeća mjesnog odbora. Umjesto “ubi Srbina”, nakon njegove intervencije na zgradi je stajao natpis “ljubi Srbina”.

Zubčić je isto učinio i s ovim posljednjim grafitom na Bilom Brigu. Sadržaj natpisa bio je isti kao i onaj koji je stajao na zgradi zadarskog vijeća, a Zubčić ga je prepravio u “poljubi Srbina”.