Nekad je nužno odabrati stranu

Da, da, u pobjedi treba biti velik, ali kako se jutro poslije ne smijati forama na It’s coming home?

Društvene mreže zezaju se zbog bahatosti kojoj su podlegli engleski mediji i dobar dio navijača

FOTO: Twitter

Engleska je sinoć igrala polufinale prvi put još od Svjetskog prvenstva u Italiji 1990. godine. Put do finala, koje Englezi sanjaju još od 1966. godine kada su ga igrali posljednji put, prekinula im je, znamo, Hrvatska.

Upravo su to iščekivanje i euforija iznjedrili jednu od boljih stvari internetske kulture u posljednjih par tjedana, meme It’s coming home. Radi se ustvari o navijačkoj pjesmi Three Lions benda The Lightning Seeds, koja je izdana za europsko nogometno prvenstvo 1996. godine.

It's coming to Peckham

Da, ima ovih engleskih 'memeova' k'o piljevine i već su malo dojadili koliko god ih ima dobrih, ali ovog moramo podijeliti jer ono, Mućke. :D

Gepostet von Telesport.hr am Donnerstag, 5. Juli 2018

Stvoren je novi kontra-meme

Negdje oko grupnih faza natjecanja počeli su se pojavljivati memeovi s tom pjesmom, često namontiranom preko nekog drugog memea, videa ili slike. Tjedan dana mogli smo svjedočiti jednoj od viralnijih zezancija, koja je ušla u uho i onima koji ne gledaju nogomet.

Tom memeu, kao i engleskom nogometnom snu, presudili su svojim golovima Mandžukić i Perišić. Međutim, kako to već biva na internetu, stvoren je kontra-meme, s kojim se ljudi ustvari rugaju Engleskoj bahatosti. Naravno, izvukli smo neke najbolje.

https://twitter.com/Emperor_derek/status/1017279796475244544

https://twitter.com/OneXMind/status/1017305812404928514

https://twitter.com/FootballVideos/status/1017146582079242241

https://twitter.com/safaajmal27/status/1017157361050497025

https://twitter.com/badgalmaddie_/status/1017154495724314625

https://twitter.com/iOMARISLAM/status/1017151248775241728