Obamin današnji potez neće se svidjeti Kini. Nakon 50 godina ukida zabranu prodaja oružja Vijetnamu

Obama je u povijesnom posjetu Vijetnamu

US President Barack Obama (3rd R) and his Vietnamese counterpart Tran Dai Quang (2nd R) review an honour guard during a welcoming ceremony at the Presidential Palace in Hanoi on May 23, 2016.
Obama was to meet communist Vietnam's senior leaders on May 23, kicking off a landmark visit that caps two decades of post-war rapprochement, as both countries look to push trade and check Beijing's growing assertiveness in the South China Sea. / AFP PHOTO / POOL / HOANG DINH NAM
FOTO: AFP

Američki predsjednik Barack Obama najavio je kako će SAD ukinuti embargo na prodaju oružja i ostale vojne opreme Vijetnamu, javlja CNN. Obama, koji je u povijesnom posjetu Vijetnamu, objavio je to na konferenciji za medije koju je održao zajedno s vijetnamskim predsjednikom Tran Dai Quangom.

“SAD u potpunosti ukida zabranu prodaje vojne opreme Vijetnamu, koja je bila na snazi oko 50 godina”, izjavio je Obama, prenosi AFP.

‘Bolno naslijeđe rata’

Zabrana je na snazi već desetljećima. Obama je rekao kako je ukidanje samo dio intenzivnije obrambene suradnje SAD-a s Vijetnamom. Zahvalio je Vijetnamu za kontinuiranu pomoć u rješavanju, kako je Obama rekao, ‘bolnog naslijeđa rata.’ To se odnosi na pokušaje pronalaska veterana koji su nestali u ratu, uklanjanju mina.

Ranije u ponedjeljak, dvojica čelnika rukovali su se pred velikim brončanim poprsjem vijetnamskom komunističkog vođe Ho Chi Minha u predsjedničkoj palači. “Naš dolazak je simbol jačanja odnosa koje smo izgradili tijekom zadnjih desetljeća”, izjavio je Obama na susretu s vijetnamskim predsjednikom Tran Dai Quangom.

Obama će se tjedan dana zadržati na putovanju u Aziju, a očekuje se da će krenuti na jug u Ho Chi Minh, prije putovanja u Japan.

Smanjenje utjecaja Kine u regiji

US President Barack Obama (L) shakes hands with his Vietnamese counterpart Tran Dai Quang under a statue of late Vietnamese revolutionary leader Ho Chi Minh during a signing ceremony at the Presidential Palace in Hanoi on May 23, 2016. Obama was to meet communist Vietnam's senior leaders on May 23, kicking off a landmark visit that caps two decades of post-war rapprochement, as both countries look to push trade and check Beijing's growing assertiveness in the South China Sea. / AFP PHOTO / POOL / KHAM
Američki predsjednik Barack Obama s vijetnamskim predsjednikom Tran Dai Quangom ispod kipa komunističkog vođe Ho Chi Minha AFP

Diplomatske odnose s Vijetnamom započeo je Bill Clinton 1995. godine, a 2000. postao je prvi predsjednik koji je posjetio vVijetnam nakon što je američko stanovništvo, civilii i vojne osobe, evakuirano iz Vijetnama 25 godina ranije.

Državni tajnik John Kerry i savjetnica za nacionalnu sigurnost Susan Rice pridružili su se Obami na sastanku s vijetnamskim predsjednikom, a uz njega su i veleposlanik za trgovinu Mike Froman i zamjenik savjetnika za nacionalnu sigurnost Ben Rhodes.

Ovo putovanje je strateški važno i za suzbijanje utjecaja Kine u regiji, o čemu je pisao naš kolumnist i reporter Mladen Pleše. Odnosi Pekinga i Hanoja, zbog straha od kineske ekspanzije u Južnom kineskom moru, pred velikim su izazovima. I u Vijetnamu, kao i u Washingtonu, s krajnjim podozrenjem prate gradnju otoka na Južnom kineskom moru koje Kinezi pretvaraju u vojne baze, ali i poligone iz kojih će istraživati podmorje bogato naftom i plinom.

Podrška ukidanju embarga

Većina Obaminih savjetnika zalaže se za daljnje ublažavanje embarga većinom iz razloga što bi to poduprlo napore Hanoja da izgradi sustav odvraćanja protiv susjedne vojne velesile Kine. A da se to razmatra, potvrdili su još uoči Obamina posjeta Vijetnamu, njegovi suradnici.

Jedan od prvih sporazuma koji su potpisani tijekom Obamina posjeta je ugovor o isporuci dijelova za Boeinge za vijetnamskog avioprijevoznika vrijedan 11,3 milijarda dolara.