Dodik pokušao na engleskom čestitati blagdan Židovima, internet se ludo zabavlja: 'Možda da pokušate na ruskom'
Postao je predmet sprdnje na Twitteru, a onda je sve izbrisao
Član Predsjedništva Bosne i Hercegovine Milorad Dodik sinoć je na Twitteru Židovima čestitao blagdan Jom kipur. Učinio je to tvitom na engleskom jeziku, a zbog nepismenosti objava je vrlo brzo postala viralna. “In those times of reflection and pray, I would like send message to @Isaac_Herzog the State od Israel and all Juwish people: G’mar Chatimah Tovah”, napisao je Dodik.
U prijevodu bi to značilo: “U vremenima prisjećanja i molitve, želio bih poslati poruku predsjedniku Izraela Isaacu Herzogu i čitavom izraelskom i Židovskom narodu riječima G’mar Chatimah Tovah”.
Ovi ljudi su funkcionalno nepismeni na svakom jeziku. pic.twitter.com/YiZWNlUKMJ
— Emir Suljagić (@suljagicemir1) October 4, 2022
Niz greški i brisanje tvita
No, Dodik je pogrešno napisao riječ “Židovskom’ na engleskom jeziku. Tako je umjesto ispravnog “Jewish” napisao “Juwish”. Dodikova čestitka brzo je postala viralni predmet sprdnje.
“Surbian-Juwish brotherhood”, “Opa, engleski se piše, ruski i kineski taraba” i “Štovani gospodine Milorade, popravite ovo što ste napisali nije dobro, ispadate loš poznavalac engleskog jezika. Možda da pokušate na ruskom”, samo su neki od komentara.
Dodik je tvit na koncu izbrisao, ali ne prije nego što je Emir Suljagić, predsjednik Memorijalnog centra u Srebrenici napravio snimku zaslona tog tvita. “Ovi ljudi su funkcionalno nepismeni na svakom jeziku”, napisao je Suljagić.
Surbian-Juwish brotherhood ❤️
— Džoni (@Dzoni77777) October 4, 2022
Juwish? E Milance, crno Milance.
— Lela TMujo (@LTmujo) October 4, 2022
Štovani gospodine Milorade, popravite ovo što ste napisali nije dobro, ispadate loš poznavalac engleskog jezika. Možda da pokušate na ruskom?
— Dhanno♍🦂 (@negativan_tip) October 4, 2022
Opa engleski se piše, ruski i kineski taraba 😂
— rage🇧🇦💛💙🇺🇦 (@Superhik5) October 4, 2022