Američki ministar obrane najavio da plovi u vode koje Kina smatra svojim teritorijem, Peking burno reagirao

Kina i nekoliko drugih zemalja godinama se spore oko tog dijela mora

This US Navy photo obtained November 4, 2015 shows the aircraft carrier USS Theodore Roosevelt (CVN 71)as it transits the South China Sea on October 29, 2015. Theodore Roosevelt is operating in the US 7th Fleet area of operations as part of a worldwide deployment en route to its new homeport in San Diego to complete a three-carrier homeport shift.  US Defense Secretary Ashton Carter said he would visit the American aircraft carrier in the South China Sea on November 5, 2015 as US-Chinese tensions over the waterway escalate. Speaking after a regional summit November 4, 2015, Carter said he would fly out to the nuclear-powered USS Theodore Roosevelt, which "is conducting routine operations while transiting the South China Sea".  AFP PHOTO/US NAVY/ Specialist 3rd Class Anthony N. Hilkowski  = RESTRICTED TO EDITORIAL USE - MANDATORY CREDIT "AFP PHOTO /US NAVY/ Specialist 3rd Class Anthony N. Hilkowski " - NO MARKETING NO ADVERTISING CAMPAIGNS - DISTRIBUTED AS A SERVICE TO CLIENTS =
FOTO: AFP

Američki ministar obrane Ash Carter rekao je u srijedu da će on i malezijski ministar obrane Hishammuddin Hussein u četvrtak isploviti u sporne vode Južnog kineskog mora.

“Zajedno sa svojim prijateljem ministrom Hishammuddinom odletjet ću na nosač zrakoplova US Theodore Roosevelt, koji obavlja rutinske operacije za vrijeme plovidbe Južnim kineskim morem”, rekao je Carter na konferenciji za novinare nakon sastanka ministara obrane deset članica Saveza zemalja jugoistočne Azije (ASEAN).

Jako nezadovoljstvo SAD-a

Kina i nekoliko drugih azijskih zemalja preklapaju se u polaganju prava na otočje u Južnom kineskom moru, na velikoj brodskoj trgovačkoj ruti za koju se drži da je bogata mineralima.

SAD je prošli tjedan izazvao “jako nezadovoljstvo” Kine kad je poslao mornarički brod unutar 12 nautičkih milja (22 kilometra) od otoka sagrađenih na grebenima na koje pravo polažu i Kina i Filipini, jedan od nekoliko američkih saveznika u tom području.

Predanost uspostavi ravnoteže

Carter je rekao da će njegov put s ratnom mornaricom u tom području u četvrtak biti “simbol naše predanosti ponovnoj uspostavi ravnoteže te važnosti azijsko-pacifičke regije za Sjedinjene Države”.

Američki ministar obrane kritizirao je neprijateljsku reakciju Kine na plovidbu američkih vojnih brodova kroz sporno područje rekavši kako Pekingovo stvaranje umjetnih otoka i militarizacija izazivaju napetost u Južnom kineskom moru.

Američki admiral oštro na predavanju u Pekingu

Reagirao je i admiral Harry Harris, zapovjednik američke flote na Pacifiku. “Naša vojska će nastaviti letjeti, ploviti i djelovati svugdje gdje nam međunarodni zakoni to dopuštaju. Južno kinesko more nije iznimka”, rekao je Harris na predavanju na sveučilištu u Pekingu, piše ABC.

To je izazvalo burne reakcije, a Fang Fenghui, prvi čovjek kineske vojske, koji bi se trebao sastati s Harrisom, kazao je: “Harris je pokazao da nas nimalo ne poštuje. Potpuno je zagadio atmosferu uoči našeg sastanka”.

Glasnogovornica kineskog ministarstva vanjskih poslova Hua Chunying pozvala je Washington da ukloni ratne brodove sa spornog područja i istaknula da je to “tipičan primjer licemjerja”.